简体版 English
تسجيل الدخول إنشاء حساب جديد

civilian police معنى

يبدو
"civilian police" أمثلة على
الترجمة العربيةجوال إصدار
  • الشرطة المدنية
أمثلة
  • He's a sworn civilian police officer.
    إنه ضابط شرطة مدنى
  • It also authorised an increase of 120 civilian police and 60 military officers to the United Nations Protection Force.
    وأذنت أيضا بزيادة 120 من أفراد الشرطة المدنية و60 ضابطا عسكريا إلى قوة الأمم المتحدة للحماية.
  • According to UNAMI in Iraq in 2013 were killed a total of 8,868 Iraqis, including 7,818 civilians and civilian police personnel.
    ووفقا لبعثة الأمم المتحدة لمساعدة العراق في العراق في عام 2013 قتل ما مجموعه 8688 عراقيا من بينهم 7.818 من المدنيين وأفراد الشرطة المدنية.
  • The new civilian police force, created to replace the discredited public security forces, deployed its first officers in March 1993, and was present throughout the country by the end of 1994.
    أنشأت قوة الشرطة المدنية الجديدة لتحل محل قوات الأمن العام السابقة، ونشر أول ضباطها في مارس 1993، و أصبحت حاضرة في جميع أنحاء البلاد بحلول نهاية 1994.
  • The Zeravani are under the operational control of the Kurdish Ministry of the Interior but are a part of the Peshmerga (armed forces), and provide security for government and industrial property and support to civilian police & the military.
    تخضع زيرفاني لحكومة اقليم كردستان العراق ووزارتها الداخلية، وهي جزء من قوات البيشمركة (القوات المسلحة الكردية)، وتوفر الأمن للحكومة والملكية الصناعية والدعم للشرطة المدنية والجيش.
  • The Armed Forces were regulated, a civilian police force was established, the FMLN metamorphosed from a guerrilla army to a political party, and an amnesty law was legislated in 1993.
    تمت إعادة تنظيم القوات المسلحة، و أنشأت قوة شرطة مدنية جديدة، تحولت جبهة فارابوندو مارتي للتحرير الوطني من جيش حرب عصابات إلى حزب سياسي، و طبق قانون العفو في عام 1993 لتنتهي الحرب الأهلية السلفادورية.
  • At the Sea Island Conference of the G8 in 2004, Carabinieri were given a mandate to establish a Centre of Excellence for Stability Police Units to spearhead the development of training and doctrinal standards for civilian police units attached to international peacekeeping missions.
    في مؤتمر مجموعة الثماني في سي آيلاند في عام 2004 منحت قوات الدرك ترخيصًا لإنشاء مركز التميز الخاص بشرطة مكافحة الشغب لتطوير التدريب والمعايير المهنية لوحدات الشرطة المدنية وذلك لتولي مهام حفظ السلام الدولية.
  • While some countries with longstanding terrorism problems, such as Israel, have law enforcement agencies primarily designed to prevent and respond to terror attacks, in other nations, counter-terrorism is a relatively more recent objective of civilian police and law enforcement agencies.
    بينما تعاني بعض الدول مشكلات الإرهاب طويلة الأمد مثل إسرائيل، فهي تمتلك وكالات لتطبيق القانون، تهدف في المقام الأول إلى التصدي وحظر الهجمات الإرهابية، وفي دولٍ أخرى تعتبر مكافحة الإرهاب نسبية أكثر من الهدف الأخير للشرطة المدنية ووكالات تطبيق القانون.
  • Portugal's main police organizations are the Guarda Nacional Republicana – GNR (National Republican Guard), a gendarmerie; the Polícia de Segurança Pública – PSP (Public Security Police), a civilian police force who work in urban areas; and the Polícia Judiciária – PJ (Judicial Police), a highly specialized criminal investigation police that is overseen by the Public Ministry.
    المؤسسات الشرطية الرئيسية في البرتغال هي الحرس الوطني الجمهوري والدرك وشرطة الأمن العام وقوة الشرطة المدنية التي تعمل في المناطق الحضرية والشرطة القضائية وهي قوة شرطية ذات درجة عالية من التخصص في التحقيقات الجنائية التي تشرف عليها وزارة الشؤون العامة.